Lg M2794DP-PZ Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Accesorios De Computador Lg M2794DP-PZ. LG M2794DP-PZ Manual del usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 111
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar
su aparato.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del
aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta pos-
terior y proporcione dicha información a su proveedor
cuando necesite asistencia técnica.
MANUAL DEL USUARIO
MM22779944DDPP
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Indice de contenidos

Pagina 1 - MANUAL DEL USUARIO

Lea atentamente este manual antes de hacer funcionarsu aparato.Consérvelo para futuras consultas.Registre el número de modelo y el número de serie del

Pagina 2 - PREPARATIVOS

9CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOConecte las salidas de la CAJA RECEPTORA a las tomasCCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO(Y PB PR) de la unida

Pagina 3

99APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.Dimensiones (A

Pagina 4

100APÉNDICE Marca Códigos Marca Códigos Marca CódigosDVDAPEX DIGITAL 022DENON 020 014GE 005 006HARMAN KARDON 027JVC 012LG 001 010 016 025MAGNAVOX 013M

Pagina 5

101APÉNDICE Marca Códigos Marca Códigos Marca CódigosAIWA 034AKAI 016 043 046 124125 146AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS012 023 039 043BROKSONI

Pagina 6 - 4 pulgadas4 pulgadas

102APÉNDICE CÓDIGOS IR1. Cómo conectarAConecte el mando a distancia por cable al puerto del mando a distancia de la unidad.2. Códigos IR del mando a d

Pagina 7

103APÉNDICE Código (Hexa)Función Nota00 PR ++Botón del mando a distancia01 PR --Botón del mando a distancia02 VOL ++Botón del mando a distancia03 VOL-

Pagina 8

104APÉNDICE CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNOConfiguración RS-232CConecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo decontrol externo (

Pagina 9

105Seleccione OOPPCCIIÓÓNN.Seleccione SSeett IIDD.Ajuste SSeett IIDDpara elegir el número deseado de identificación del televisor. El rango de aju

Pagina 10 - CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD

106APÉNDICE 01 . Potenciak a 00 ~ 0102. Relación de aspecto k c Consulte la página10 703. Silencio de pantalla k d 00 ~ 0104. Silencio de volumenk

Pagina 11 - AUDIO IN

1070088.. CCoolloorr ((CCoommmmaanndd:: kk ii))G Para ajustar el color de la pantalla.También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.TransmisiónDato Mi

Pagina 12 - CONFIGURACIÓN DEL DVD

108APÉNDICE 1166.. TTeemmppeerraattuurraa ddee ccoolloorr ((CCoommmmaanndd:: kk uu))G Ajusta la temperatura de color. También es posible ajustar

Pagina 13 - AV 1 AV 2

10CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi realiza la conexión con un cable HDMIConecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la tomade entrada de H

Pagina 14 - CONFIGURACIÓN DEL VCR

1092222.. SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa((CCoommmmaanndd:: xxbb ))GSelecciona la fuente de entrada para la imagen principal.TransmisiónDat

Pagina 16 - INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI

11CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL DVDSi realiza la conexión con un cable ComponentPuertos de entrada ComponentPara obtener una mejor

Pagina 17 - CONFIGURACIÓN DEL PC

12CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi realiza la conexión con un cable HDMIConecte la salida HDMI del DVD en la conexión HDMIIN del equipo.1Si realiza

Pagina 18

13CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar la distorsión de la imagen (interferencias) deje una distancia adecuada entre el V

Pagina 19 - Brida de cables

14CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOAl conectar mediante un cable RCAConecte las tomas de salida de audio/vídeo del VCR a lastomas de entrada de AUDIO/V

Pagina 20

15CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi realiza la conexión con un euroconector[VCR]Inserte el modulo CI en la RANURA DE TARJETA PCM-CIA (Asociación in

Pagina 21

16CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNONOTA!GGEl usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable DVI) con-núcle

Pagina 22

17CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOPara conexión con un cable DVIConecte la salida DVI del PC a conexión DVI-D IN delequipo.Conecte el cable de audio d

Pagina 23 - Sección de la resolución

18CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSujete todos los cables juntos mediante unsujetacables como muestra la ilustración.RRBrida de cablesTAPA POSTERIOR P

Pagina 24 - GG

PREPARATIVOSCONTROLES DEL PANEL FRONTAL Ésta es una versión simplificada del panel frontal. Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y suun

Pagina 25

19CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNORGB/DVI [PC]HDMI [DTV] (No admite PC) Resolución 640x480800x600720x4001024 x 768Frecuenciahorizontal(kHz)Frecuencia

Pagina 26

20Seleccione IIMMAAGGEENN. Seleccione PPAANNTTAALLLLAA.Seleccione RReeaajjuussttee.CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCCOONNFFIIGGUURRAACCIIÓÓNN DDEE P

Pagina 27 - Instalación de las pilas

21Seleccione IIMMAAGGEENN. Seleccione PPAANNTTAALLLLAA.Seleccione PPoossiicciióónn, TTaammaaññoo o FFaassee.Realice los ajustes apropiados. Si la ima

Pagina 28

22Seleccione IIMMAAGGEENN. Seleccione PPAANNTTAALLLLAA.Seleccione RReessoolluucciióónn.Seleccione la resolución deseada. Para la visualización de una

Pagina 29

23• Si la posición de la imagen sigue sin ser correcta,intente realizar el ajuste automático de nuevo.• Si necesita volver a ajustar las imágene

Pagina 30 - QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)

24CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOEl DDC/CI (Interfaz de comandos para el canal de datos visualizados) es un protocolo de comunicación entre elPC y el

Pagina 31

25CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASFUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIACuando utilice el mando a distancia, posiciónelo hacia el sensor de

Pagina 32

26CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASInstalación de las pilas Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte pos-terior e introduzca

Pagina 33 - SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS

27ENCENDIDO DEL TELEVISOR Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASConfiguració

Pagina 34 - (EN MODO ANALÓGICO)

28CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSELECCIÓN DE PROGRAMASPulse el botón PPRR ++ o -- o los botones numéricospara seleccionar un número de cana

Pagina 35 - Sintonización fina

2PREPARATIVOSINFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIORRanura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).(

Pagina 36 - EDICIÓN DE PROGRAMAS

29CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anteriordel menú.• FFoorrmmaattoo(Relación de aspecto) :

Pagina 37 - EN EL MODO DTV/RADIO

30CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASVisualización de cada menú. Selección de un elemento del menú.Se mueve al menú emergente. SELECCIÓN Y AJUSTE DE

Pagina 38 - Programa favorito

31• Utilice los botones NUMÉRICOS para introduciruna contraseña de 4 dígitos en BBllooqquueeoo ddeessiisstteemmaa‘CCoonneexx’.• Si desea seguir

Pagina 39 - ACTUALIZAR SOFTWARE

32CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS• Utilice los botones NUMÉRICOS para introduciruna contraseña de 4 dígitos en BBllooqquueeoo ddeessiisstte

Pagina 40 - DIAGNÓSTICO (EN MODO DIGITAL)

33SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO ANALÓGICO)Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted

Pagina 41 - Select the item

34CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSeleccione FFiinnoo.Seleccione GGuuaarrddaarr.Sintonización precisa para lograrla mejor imagen y sonido.Seleccio

Pagina 42 - Se muestra en el pro

35• Utilice los botones NUMÉRICOS para introduciruna contraseña de 4 dígitos en BBllooqquueeoo ddeessiisstteemmaa‘CCoonneexx’.Seleccione CCOONNF

Pagina 43 - SERVICIOS DE DATOS

36CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASA Selección del programa favoritoSeleccione el número de suprograma favorito. • De esta forma incluirá autom

Pagina 44 - ETIQUETA DE ENTRADA

37AMover un programaSeleccione un número de programa a mover. Cambie el número del programa movido a AMARILLO. Olvídese del programa movido. CONTROL D

Pagina 45 - Inicialización

38ACTUALIZAR SOFTWARELa opción Act. software significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión digital terrestre.CONTROL DE

Pagina 46 - (SÓLO EN MODO DIGITAL)

3PREPARATIVOSINSTALACIÓN CON PIE Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.123Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la

Pagina 47

39CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSeleccione CCOONNFFIIGGUURR.Seleccione DDiiaaggnnóóssttiiccoo.Muestra la información sobre el canal. Muestra el

Pagina 48

40CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASViaccess ModuleSelect the itemConsultationsAuthorizationsModule information24Guardar.31MENUOK OK OK INFORMACIÓN

Pagina 49 - CONTROL DE LA IMAGENA

41CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASMuestra la tabla de programas favoritos. AVViissuuaalliizzaacciióónn ddee llaa ttaabbllaa ddee pprrooggrraa

Pagina 50

42CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSERVICIOS DE DATOS(Este menú solo estará habilitado en Irlanda.)Esta función permite a los usuarios elegir entre

Pagina 51

43CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSeleccione OOPPCCIIÓÓNN.Seleccione EEnnttrraaddaa.Seleccione la fuente.Seleccione la etiqueta. Seleccione una et

Pagina 52

44CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSeleccione OOPPCCIIÓÓNN.Seleccione RReeaajjuussttee ffaabbrriiccaa.Esta función está operativa en el modo actua

Pagina 53

45EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para que la navegació

Pagina 54

46EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)Función de botones en el modo de cambio de fechadesactiva el modo de configuración defec

Pagina 55

47Función del botón en el modo de lista programada. Seleccione PPrrooggrraammaacciioonneess.añade un nuevo modo de ajuste detemporización manual.AMARI

Pagina 56

48CONTROL DE LA IMAGENAPuede ver la pantalla en varios formatos de imagen; 16:9, Sólo escaneo, Original, 4:3, 14:9 y Zoom, Zoom cine,Ancho completo. S

Pagina 57

4PREPARATIVOSDDEESSMMOONNTTAAJJEE DDEELL PPIIEE123Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o unpaño suave.Desmonte el monitor de la base de sopor

Pagina 58

49CONTROL DE LA IMAGENA• OOrriiggiinnaallCuando el TV recibe la señal de pantallapanorámica, cambiará automáticamente al formatode imagen que deba env

Pagina 59

50Seleccione IIMMAAGGEENN.<Modo RGB, DVI>Seleccione MMooddoo ddee iimmaaggeenn.CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENESModo de imagen – Presin

Pagina 60

51Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss.Seleccione TTeemmpp.. ddee ccoolloorr.Seleccione FFrriioo, MMeeddiiooo C

Pagina 61

52Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss.Seleccione TTeemmpp.. ddee ccoolloorr.Seleccione 66550000KKó 99330000KK.

Pagina 62

53Seleccione CCoonnttrraassttee, LLuummiinnoossiiddaadd, DDeeffiinniicciióónn, CCoolloorro MMaattiizz.Realice los ajustes apropiados. Seleccione IIMMA

Pagina 63 - NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO

54Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss.Seleccione CCoonnttrraassttee DDiinnáámmiiccoo, CCoolloorr DDiinnáámmiic

Pagina 64 - CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

55CONTROL DE LA IMAGENASeleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss.Seleccione NNiivveell ddee oossccuurriiddaadd .Se

Pagina 65

56• Presione el botón MENU o EXIT para cerrar la ventana del menú.• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anteriordel menú.CONTROL DE L

Pagina 66

57CONTROL DE LA IMAGENA• Presione el botón MENU o EXIT para cerrar la ventana del menú.• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior

Pagina 67

58CONTROL DE LA IMAGENACCoonnttrraassttee DDiinnáámmiiccoo((DDeessccoonn//BBaajjoo//AAllttoo)) AAjusta el contraste para mantenerlo al mejor nivel de

Pagina 68

5PREPARATIVOSINSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIOPara una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad

Pagina 69

59Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione RReeaajjuussttee iimmaaggeenn.Inicializa el valor ajustado. RESTABLECIMIENTO DE IMAGENLos ajustes de los modos d

Pagina 70

60CONTROL DE LA IMAGENA- ODC (Control del circuito acelerador)- BDI (Inserción de datos de negro)Este menú permite reducir el tiempo de respuesta de l

Pagina 71

61CONTROL DE LA IMAGENARecomendamos configurar la TV en el modo "Home Use ”(Uso en casa) para obtener una mejor imagen en suentorno doméstico.El

Pagina 72

62Seleccione AAUUDDIIOO.Seleccione VVoolluummeenn aauuttoo.Seleccione CCoonneexxo DDeessccoonn.NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICOCon la opción Volumen auto

Pagina 73

63CONTROL DE SONIDO E IDIOMA• Presione el botón MENU o EXIT para cerrar la ventana del menú.• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla ant

Pagina 74

64CONTROL DE SONIDO E IDIOMASeleccione AAUUDDIIOO.Seleccione BBaallaannccee.Realice el ajuste deseado. BALANCEPuede ajustar el balance de sonido de lo

Pagina 75

65Seleccione AAUUDDIIOO.Seleccione MMooddoo ddee ssoonniiddoo.Seleccione EEssttáánnddaarr, MMúússiiccaa, CCiinnee,, DDeeppoorrtteesso JJuueeggoo..

Pagina 76 - CONFIGURACIÓN DEL RELOJ

66Seleccione AAUUDDIIOO.Seleccione MMooddoo ddee ssoonniiddoo.Seleccione EEssttáánnddaarr, MMúússiiccaa, CCiinnee,, DDeeppoorrtteesso JJuueeggoo..

Pagina 77 - CONFIGURACI ÓN DE LA HORA

67CONTROL DE SONIDO E IDIOMASeleccione AAUUDDIIOO.Seleccione RReeaajjuussttee.Inicializa el valor ajustado. Los ajustes del modo de sonido seleccionad

Pagina 78

68CONTROL DE SONIDO E IDIOMA• Presione el botón MENU o EXIT para cerrar la ventana del menú.• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla ant

Pagina 79 - HHOORRAA

6PREPARATIVOSPOSITIONING YOUR DISPLAY Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.Ajuste la posición del panel de varias maneras p

Pagina 80 - CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN

69CONTROL DE SONIDO E IDIOMACONFIGURACIÓN DE ENCENDIDO / APAGADO DE LOSALTAVOCES DEL TVPuede ajustar el estado del altavoz interno.En el modo COMPONEN

Pagina 81

70CONTROL DE SONIDO E IDIOMAAUDIODESCRIPCIÓNEsta función es para los invidentes y proporciona descripciones de audio de la situación actual de un prog

Pagina 82

71AASSeelleecccciióónn ddee ssoonniiddoo mmoonnooSi la señal estéreo es débil en la recepción, puede cambiar al modo "mono". En la recepc

Pagina 83

72CONTROL DE SONIDO E IDIOMARecepción NICAM(Sólo en modo analógico)Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar NNIICCAAMM MMOONNOOo FFMM MMOONNOO

Pagina 84

73IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/SELECCIÓN DE PAÍSEl menú de la guía de instalación aparecerá en la pantalla de su TV al encenderla por

Pagina 85 - LISTA FOTOS LISTA MÚSICA

74La función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el AAuuddiioo. Si los datos de audio en el idiomaseleccionado no se retransmiten, s

Pagina 86 - LISTA DE FOTOS

75Seleccione HHOORRAA.Seleccione RReelloojj.Seleccione el año, el día y la hora. Le permite configurar el año, el día y la hora. CONFIGURACIÓN DEL REL

Pagina 87 - • Utilice el botón

76• Para cancelar la función AAppaaggaaddooaauuttoo../EEnncceennddiiddoo aauuttoo.., seleccionar DDeessccoonn.• Sólo para la función A timer (tempori

Pagina 88

77Seleccione HHOORRAA.Seleccione AAppaaggaaddoo aauuttoo.Seleccione DDeessccoonno CCoonneexx.CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICOSi el aparato se enc

Pagina 89 - AMBIENTE

78CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIACuando se selecciona una ciudad con zona horaria, la hora del TV se define según la información de diferenciahoraria

Pagina 90 - LISTA DE CANCIONES

7PREPARATIVOSSISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON- La unidad dispone de un conector del sistema de seguridad Kensington en el panel trasero. Conecte elcabl

Pagina 91

79Seleccione CCEERRRRAARR.Seleccione BBllooqquueeoo ddee ssiisstteemmaa.Seleccione CCoonneexx.Configure la contraseña. Introduzca una contraseña de

Pagina 92

80Seleccione CCEERRRRAARR .Seleccione BBllooqquueeoo ddee pprrooggrraammaa.Especifique el programa a bloquear. Seleccione un programa a bloquear. B

Pagina 93 - TELETEXTO

81Seleccione CCEERRRRAARR.Seleccione GGuuííaa ddee ppaaddrreess.Realice los ajustes apropiados. Guardar.CONTROL PATERNOEsta función se activa según

Pagina 94

82CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN• Presione el botón MENU o EXIT para cerrar la ventana del menú.• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla

Pagina 95 - TELETEXTO DIGITAL

83CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓNBLOQUEO TECLASEl aparato puede ajustarse de forma que sea necesario el mando a distancia para controlarlo. Esta función

Pagina 96

84PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBPrecauciones al utilizar dispositivos USBGGSólo puede reconocerse un dispositivo de almacenamiento USB.GGSi el disposi

Pagina 97

85PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBComponentes de pantallaLa visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utiliz

Pagina 98

86PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBSelección de fotos y menú emergenteDispositivo USBPágina 2/3Sin marcarLista fotosCarpeta de cargaEspacio lib. 150MBNav

Pagina 99 - Ausencia prolongada

87PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBConfigurar el menú a pantalla completaPuede cambiar los ajustes para mostrar las fotos almacenadas en un dispositivo U

Pagina 100 - APÉNDICE

88PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB1/17Diapos.MUSICAAMBIENTEBorrar Opción OcultarGGDDiiaappooss..(Diapositivas): Cuando no se selecciona ninguna imagen,s

Pagina 101

8PREPARATIVOSAV 3L/MONORAUDIOVIDEOS-VIDEOAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INEJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2PCMCIACARD SLOT RS-232C INAV 3L/MONORAUDIOVID

Pagina 102

89PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBLISTA DE CANCIONESLas canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos.Este modelo no reproduce

Pagina 103 - 1. Cómo conectar

90PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBDispositivo USBPágina 2/3Sin marcarLista músicaCarpeta de cargaEspacio lib. 150MB1:340, 120KBCarpeta de carga4395KB1Kb

Pagina 104

91PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará unacaja con información de la reproducción (como se mues-tra a co

Pagina 105 - Configuraciones RS-232C

92TELETEXTOTEXTO SUPERIOR En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la parte inferior de la pantalla. Elcampo a

Pagina 106

93TELETEXTOFUNCIÓNES TELETEXTO ESPECIALESAARREEVVEELLAARRSeleccione este menú para visualizar la información oculta, como soluciones para adivinanzas

Pagina 107 - Parámetros de conexión

94TELETEXTO DIGITALPulse los botones numéricos o los botones PR + o - paraseleccionar un servicio digital que emita teletexto digital.Para saber cuá

Pagina 108

95APÉNDICE No hay imagen ni sonidoApenas aparecen coloreso la imagen es de malacalidadAlgunos canales sereciben con mala calidadLa imagen se muestra c

Pagina 109

96APÉNDICE LLaa ffuunncciióónn ddee aauuddiioo nnoo ffuunncciioonnaa..APulse el botón VVOOLL++ o --.ANo hay sonido? Pulse el botón MMUUTTEE.AInt

Pagina 110

97APÉNDICE AAppaarreeccee eell mmeennssaajjee ''UUnnkknnoowwnn PPrroodduucctt'' ((PPrroodduuccttoo ddeessccoonnoocciiddoo))

Pagina 111

98APÉNDICE MANTENIMIENTO Se pueden prevenir un funcionamiento incorrecto anticipado. Una limpieza cuidadosa y regular alargará eltiempo que puede disf

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios