LG LS-K2460HL Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No LG LS-K2460HL. LG LS-K2460HL,LS-K1862HL manuel du propriétaire Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 20
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
2
PRECAUTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS D'TILISATION
SOIN ET ENTRETIEN
SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PROBLEMES
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
ATTENTION
ATTENTION
DANGER
DANGER
PRECAUTIONS DE SECURITE
PRECAUTIONS DE SECURITE
Danger...................................2
Attention.................................3
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
Instructions dutilisation
.......4
Le systeme de telecommande
...............................................5
Comment utiliser le bouton de
sélection Mode Opération......7
Caractéristiques
supplémentaires ..................12
SOIN ET ENTRETIEN
Soin et entretien ..................16
Dans le cas dune non utilisation
prolongée du conditionneur
....18
Suggestions pour lutilisation
.............................................18
SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PROBLEMES
Avant dappeler lassistance
.....19
Pour éviter des lésions à lutilisateur ou à des tiers et des dommages
matériels à la propriété, il faut suivre les instructions suivantes.
Une utilisation incorrecte due à lignorance des instructions peut
causer des dommages ou des lésions dont limportance est classée
dans les indications suivantes.
Ce symbole indique la possibilité de lésions graves ou mortelles.
Ce symbole indique la possibilité de lésions ou de dommages à la
propriété.
Branchez la fiche dalimentation
dans la prise de manière correcte.
En cas contraire, il pourrait se vérifier
des chocs électriques ou des
incendies créés par la chaleur.
Nallumez pas ou n’éteignez pas le
groupe en branchant ou en débranchant
la prise dalimentation.
Peut provoquer des décharges
électriques ou des incendies à cause
de la création de chaleur.
Ne pas endommager ou ne pas
utiliser un câble dalimentation
différent de celui qui est spécifié.
Peut provoquer des décharges électriques.
Si le câble dalimentation est endommagé,
pour éviter tout danger, il doit être
remplacé par le fabricant ou un agent
autorisé ou par du personnel qualifié.
Ne modifiez pas la longueur du câble
dalimentation ou ne mettez pas la fiche
dans une prise avec dautres dispositifs.
Peut provoquer des décharges
électriques ou des incendies à
cause de la création de chaleur.
Ne pas utiliser avec les mains
mouillées.
Peut provoquer des décharges
électriques.
Nintroduisez aucun objet dans
les prises dentrée et de sortie de
lair.
Le ventilateur tournant à grande
vitesse, cela peut provoquer des
lésions ou des dommages à lunité.
Nexposez pas votre corps
directement à lair froid pendant
une longue période.
Cela peut provoquer des
dommages à votre santé.
Si des anomalies se vérifient (odeur de brûlé, etc.),
éteignez le conditionneur dair et débranchez la prise
dalimentation ou éteignez linterrupteur automatique.
Si lunité continue à fonctionner en
conditions anormales, il peut se
vérifier des incendies, des
dommages, etc. Dans ce cas,
contactez votre revendeur.
Les réparations ou un
déplacement de lunité ne doivent
pas être effectués par le client.
Si ces opérations sont effectuées de
manière incorrecte, il peut se vérifier
des incendies, des décharges
électriques, des lésions, des fuites
deau, etc. Consultez le revendeur.
Ninstallez pas ou nenlevez pas le groupe tout seul.
Une installation incorrecte peut causer des fuites deau, des décharges
électriques ou des incendies. Sil vous plaît, consultez un revendeur autorisé
ou un spécialiste pour linstallation. Nous vous prions de prendre note que
les dommages dérivant dune installation incorrecte ne sont pas couverts pas
la garantie.
Le groupe doit être installé dans un emplacement accessible facilement. Des
frais supplémentaires dus à la location d’équipements spéciaux pour
lentretien du groupe seront à la charge du client.
Précautions dinstallation
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Indice de contenidos

Pagina 1 - PRECAUTIONS DE SECURITE

2PRECAUTIONS DE SECURITE INSTRUCTIONS D'TILISATIONSOIN ET ENTRETIENSUGGESTIONS POUR TROUVER LES PROBLEMESDANGERDANGERDANGERDANGERATTENTIONATTENTI

Pagina 2

11ou ouFRANÇAISRemarque :❐ Avec la fonction REFRIGERATION A JET, à tout moment, le conditionneur d’air se met en marche avecde l’air froid à très haut

Pagina 3 - Instructions d’utilisation

12PRECAUTIONS DE SECURITENSTRUCTIONS D'TILISATIONSOIN ET ENTRETIENSUGGESTIONS POUR TROUVER LES PROBLEMESPLASMAPLASMAOpération Purification PLASMA

Pagina 4 - LE SYSTEME DE TELECOMMANDE

13Temporisateur Mise en marche retardée AlluméTemporisateur Mise en marche retardée Eteint et AlluméTemporisateur Mise en marche retardée Allumé et Et

Pagina 5 - SOIN ET ENTRETIEN

14Vitesse du ventilateur basseVitesse du ventilateur moyenneVitesse du ventilateur élevéeAir CHAOSPRECAUTIONS DE SECURITE INSTRUCTIONS D'TILISATI

Pagina 6 - Opération de réfrigération

FRANÇAIS15Ouvrez vers le haut le volet avantInterrupteur coulissantInterrupteur coulissantFORCEDOPERATIONAUTORESTARTREMOTECONTROLOuvrez vers le haut l

Pagina 7 - Opération automatique

16PRECAUTIONS DE SECURITEINSTRUCTIONS D'TILISATIONSOIN ET ENTRETIENSUGGESTIONS POUR TROUVER LES PROBLEMESSoin et entretienATTENTION: Avant de eff

Pagina 8

17(Côté)(Arrière)Prises d’air d’aspirationPrises d’air de sortie(Côté)(Arrière)Tuyau flexible de vidange Prises d’air d’aspirationPrises d’air de sort

Pagina 9

18ATTENTIONPRECAUTIONS DE SECURITE INSTRUCTIONS D'TILISATIONSOIN ET ENTRETIENSUGGESTIONS POUR TROUVER LES PROBLEMESUtiliser le conditionneur dans

Pagina 10 - FRANÇAIS

FRANÇAIS?19Avant d’appeler l’assistanceContrôlez les suggestions suivantes avant de demander des réparations ou l’assistance... Sile problème persiste

Pagina 11 - TROUVER LES PROBLEMES

P/No.: 3828A20083U Printed in Korea

Pagina 12 - Réglage du temps

FRANÇAIS3ATTENTIONATTENTIONQuand il faut enlever le filtre à air,ne touchez pas les partiesmétalliques du groupe interne.• Peut provoquer des lésions.

Pagina 13 - Mode Circulation Air

FRANÇAISCONDITIONNEUR D’AIR(Installation séparée dutype montée sur paro)Manuel de l’utilisateurAvant d’utiliser votre conditionneur d’air, lisezattent

Pagina 14

4PRECAUTIONS DE SECURITERécepteur signalVoyants lumineux de fonctionnement INSTRUCTIONS D'TILISATIONSOIN ET ENTRETIENSUGGESTIONS POUR TROUVER LES

Pagina 15 - Soin et entretien

613542Fonctionnement refroidissementFonctionnement automatiqueFonctionnement d shumidification sant Fonctionnement chauffage(Mod le pompe chaleur)Fon

Pagina 16 - Unité externe

Transmission du signal6SUGGERIMENTI PER TROUVER LES PROBLEMESPRECAUTIONS DE SECURITENSTRUCTIONS D'TILISATIONSOIN ET ENTRETIENON OFFPLASMASETCANCE

Pagina 17 - ATTENTION

FRANÇAIS7Refroidissement Déshumidification santéAutomatiqueChauffage (uniquement modèle avec pompe chaleur)Pour augmenter la températurePour diminuer

Pagina 18 - Avant d’appeler l’assistance

8CoolingHealthyDehumidificationAutoHeating(Heat pump model only)RefroidissementDéshumidification santéAutomatiqueChauffage (uniquement modèle avec pom

Pagina 19

FRANÇAIS9RefroidissementDéshumidification santéAutomatiqueChauffage (uniquement modèle avec pompe chaleur)Appuyez sur le boutonMarche/Arrêt. Le groupe

Pagina 20 - Manuel de l’utilisateur

10Refroidissement Déshumidification santéAutomatiquePour augmenter la températurePour diminuer la températureChauffage (uniquement modèle avec pompe c

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios