图纸为LGEPN资产,非法流通时,根据相关法律和公司有关规定追究法律责任 甲48 乙 丙2 1English + Spanish Sapience 21 BLDC Pro <<备注 >>1. 材质,印刷,尺寸参照作业表. 2. 印刷,文字大小和线条以LG设
9ENDisposal •Before discarding an old appliance, unplug it. Cut off the cable directly behind the appliance to prevent misuse. •Dispose of all packagi
10INSTALLATIONPartsDoorTempered GlassDispenser DrawerSoftener DispenserBleach DispenserLint FilterDrumLeveling FeetDrain hoseWater Supply Hose12345678
11ENSpecificationsModel WT9DSBPPower Supply 120 V~, 60 HzSize 540 mm (W) x 540 mm (D) x 925 mm (H)Product Weight 33 kgAllowable Water Pressure 30 - 80
12ENInstallation Place RequirementsLocation10 cm2 cm2 cmLevel floor: Allowable slope under the entire appliance is 1°.Power outlet: Must be within 1.5
13ENConnecting the Supply Hose • Before connecting the water supply hose to the water tap, check the hose type and then choose the correct instruction
14EN3Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Tighten the four fixing screws.4Push the supply h
15ENConnecting Hose to ApplianceAttach the hot water line to the hot water inlet on the back of the washing machine. Attach the cold water line to the
16ENNon-pump Model1Push the elbow hose toward the body of the washing machine.2To change the direction of the hose, pull out the elbow hose and change
17ENLeveling the ApplianceIf the floor is uneven, turn the adjustable feet as required (Do not insert pieces of wood etc. under the feet). Make sure t
18OPERATIONENUsing the ApplianceBefore the first wash, select a washing programme (Normal, add a half load of detergent), allow the washing machine to
www.lg.comOWNER'S MANUALWASHING MACHINEBefore beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensu
19ENSorting Laundry1Look for a care label on your clothes. • This will tell you about the fabric content of your garment and how it should be washed.
20ENAdding Cleaning ProductsDetergent Dosage • Detergent should be used according to the instruction of the detergent manufacturer and selected accord
21ENAdding Fabric Softener • Dilute fabric softener with water. Undiluted fabric softener may result in spots that look like oil stain. • Measure and
22ENControl PanelPower Button • Press the Power button to turn the washing machine on. • The appliance will automatically turn off once a certain time
23ENWashing ProgrammeWash cycles are designed for the best wash performance for each type of load. Select the programme that best matches the load con
24ENSilentUse this programme to wash quietly in silent especially during late night and dawn. • This programme takes longer washing time than the Norm
25ENOption ProgrammeSoil Level • This button allows you to select the strength of the wash action. • There are 2 levels for Soil Level selection : Hea
26ENDelay • You can set a time delay so that the washing machine will start automatically and finish after a specified time interval.1Press the Power
27ENManual WashingWhen you need a Rinse/Spin, Spin, Rinse, or Wash cycle only, these can be set manually.Rinse, Spin Spin only Rinse only Wash only1 o
28ENSpecial FunctionsChild LockUse this option to disable the controls. This feature can prevent children from changing programmes or operating the ap
29SMART FUNCTIONSENUsing Smart Diagnosis™Smart Diagnosis™ Through the Customer Information CentreUse this function if you need an accurate diagnosis b
30MAINTENANCEENWARNING • Unplug the washing machine before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning may result in
31ENCleaning the Water Inlet Filter • Turn off the supply taps to the machine if the washing machine is to be left for any length of time (e.g. holida
32ENType 11Push down on the release tab on the top of the filter cover and pull forward.2Open the lid and remove the lint.3Wash the filter with a soft
33ENCaution on Freezing During Winter • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze
34TROUBLESHOOTINGENThe appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appli
35ENSymptoms Reason SolutionStainingBleach or softener dispensed too soon. • Dispenser compartment is overfilled causing bleach or softener to dispens
36ENSymptoms Reason SolutionWashing machine will not operateControl panel has powered off due to inactivity. • This is normal. Press the Power button
37ENSymptoms Reason SolutionWashing machine not filling properlyFilter clogged. • Make sure the inlet filters on the fill valves are not clogged.Suppl
38ENError MessagesSymptoms Reason SolutionThe door is not closed properly. • Close the door completely. If the error code is not released, call for se
TABLE OF CONTENTSThis manual may contain images or content different from the model you purchased.This manual is subject to revision by the manufactur
39ENSymptoms Reason SolutionUE rebalancing operation is not successful. • The automatic attempt to rebalance the load was not successful. The cycle ha
40WARRANTYENTHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: • Service trips to deliver, pick up, or install or repair the product; instruction to the customer o
Memo
Memo
www.lg.comMANUAL DEL PROPIETARIOLAVADORAAntes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplificará la instalación y gara
ÍNDICEEs posible que este manual incluya imágenes o contenido diferente del modelo que usted adquirió.Este manual está sujeto a revisión por parte del
4INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLas siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionami
4SAFETY INSTRUCTIONSThe following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appli
5LSINSTALACIÓN •Nunca intente hacer funcionar este electrodoméstico si está estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas
6LS •Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas respecto de la
7LS •En caso de inundación, desconecte el enchufe y comuníquese con el centro de información al cliente de LG Electrónicos. •No utilice ni almacene su
8LS •No utilice una caja de enchufe y equipo de cableado para más de su capacidad nominal. •Cuando la temperatura del aire es alta y la del agua es ba
9LSEliminación •Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo. Corte el cable directamente detrás del electrodoméstico para evitar que
10INSTALACIÓNPartesPuertaVidrio TempladoBandeja DispensadoraDispensador de SuavizanteDispensador de BlanqueadorFiltro de PelusasTamborPatas niveladora
11LSEspecificacionesModelo WT9DSBPAlimentación eléctrica 120 V~, 60 HzTamaño 540 mm (ancho) x 540 mm (profundidad) x 925 mm (altura)Peso del producto
12LSRequisitos del lugar de instalaciónUbicación10 cm2 cm2 cmSuelo nivelado: La pendiente permitida debajo de todo el electrodoméstico es de 1°.Toma d
13LSConectando la Manguera de Suministro • Antes de conectar la manguera de suministro de agua al grifo, revise el tipo de manguera y elija las instru
14LS3Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijac
5ENInstallation •Never attempt to operate the appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, incl
15LSConexión de la manguera al electrodomésticoConecte la línea de agua caliente al grifo de agua caliente en la parte posterior de la lavadora. Conec
16LSModelo Sin Bomba1Empuje la manguera de codo hacia el cuerpo de la lavadora.2Para cambiar la dirección de la manguera, retire la manguera de codo y
17LSNivelado del artefactoSi el piso está desnivelado, gire las patas ajustables como sea necesario. (No inserte piezas de madera, etc., bajo las pata
18FUNCIONAMIENTOLSUso del electrodomésticoPrevio al primer lavado, seleccione un programa de lavado (Normal, añada una carga media de detergente), per
19LSClasificación de las prendas1Buscar las etiquetas de mantenimiento de las prendas. • Estas informan acerca del contenido de las telas y cómo deben
20LSAgregado de productos de limpiezaDosis de detergente • El detergente debe usarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante, y debe seleccion
21LSAgregado de suavizante • Diluya suavizante de telas con agua. El suavizante de telas sin diluír puede dar lugar a puntos que se ven como manchas d
22LSPanel de controlBotón de Encendido/Apagado • Presione el botón de Encendido/Apagado para activar la lavadora. • El electrodoméstico se apagará aut
23LSPrograma de lavadoLos ciclos de lavado están diseñados para alcanzar el desempeño óptimo en lavado para cada tipo de carga. Seleccione el programa
24LSSilenciosoUtilice este programa para un lavado con calma y silencioso especialmente durante la noche y madrugada. • Este programa toma más tiempo
6EN •Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service pers
25LSOpciones de programaNivel de suciedad • Este botón le permite seleccionar la fuerza de la acción de lavado. • Hay 2 niveles en la selección de Niv
26LSReserva • Puede configurar un tiempo diferido para que la lavadora comience automáticamente y termine después de un intervalo de tiempo especifica
27LSLavado ManualCuando necesite un Enjuague/Centrifugado, Centrifugado, Enjuague, o únicamente ciclo de Lavado, puede configurarlo manualmente.Enjuag
28LSFunciones EspecialesBloqueo Para NinosUtilice esta opción para desactivar los controles. Esta opción puede impedir que los niños cambien de progra
29FUNCIONES INTELIGENTESLSUsando Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente)Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) a Través del Centro de Informac
30MANTENIMIENTOLSADVERTENCIA • Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si no se cumple con esta adverte
31LSLimpieza del filtro de entrada de agua • Cierre los grifos de suministro a la lavadora si no va a utilizarse la lavadora por un tiempo (p. ej., va
32LSTipo 11Presione hacia abajo la pestaña en la parte superior de la cubierta del filtro y retírelo.2Abra la tapa y remueva la pelusa.3Limpie el filt
33LSPrecaución de congelamiento en el invierno • Cuando se congela, el producto no funciona normalmente. Asegúrese de instalar el producto en un lugar
34SOLUCIÓN DE PROBLEMASLSEl electrodoméstico está equipado con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta y diagnostica problemas antic
7EN •In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Do not use or store flammable or combust
35LSSíntomas Motivo SoluciónManchasEl suavizante o el blanqueador ha sido dispensado muy pronto. • El compartimiento del dispensador está demasiado ll
36LSSíntomas Motivo SoluciónLa lavadorá no operaráEl panel de control se ha apagado debido a inactividad. • Esto es normal. Presione el botón Encendid
37LSSíntomas Motivo SoluciónLa lavadorá no se está llenando apropiadamente.Filtro obstruído. • Asegúrese de que los filtros de entrada en las válvulas
38LSMensajes de errorSíntomas Motivo SoluciónLa puerta no está cerrada apropiadamente. • Cierre la puerta completamente. Si no desaparece el código de
39LSSíntomas Motivo SoluciónLa operación de rebalanceo UE no ha sido exitosa. • El intento automático para rebalancear la carga no ha sido exitoso. El
40GARANTÍALSESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Traslados del servicio técnico para entregar, buscar, o instalar o reparar el producto; in
Memorándum
Memorándum
Memorándum
8EN •Do not use a plug socket and wiring equipment for more than their rated capacity. •When the air temperature is high and the water temperature is
Comentarios a estos manuales