Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-tivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.N
8PRÉPARATIONPREPARATIONLogement pour cartes PCMCIA (Personal ComputerMemory Card International Association).(Cette fonction n'est pas disponible
98TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUEAppuyez sur le clavier numérique ou sur la touche PR ++ou--pour sélectionner un service numérique qui diffuse letélétexte numériq
99ANNEXE DÉPANNAGEANNEXE LL’’ooppéérraattiioonn nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass nnoorrmmaalleemmeenntt..MMaauuvvaaiiss ffoonnccttiioonn--nneemme
100ANNEXE ANNEXE Appuyez sur la touche VVOOLL ++//--. Le son est-il activé? Appuyez sur la touche MMUUTTEE. Essayez de passer sur une autre chaîne.
101ENTRETIENANNEXE Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée devie utile de votre télévis
102ANNEXE ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modification
103 Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.ANNEXE 1048,0 x 766,0 x 310
104ANNEXE CODES DE PROGRAMMATIONANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDEMarque Codes Marque Codes Marque CodesDVDAPEX DIGITAL 022DENON 020 014GE 005 00
105ANNEXE Marque Codes Marque Codes Marque CodesAIWA 034AKAI 016 043 046 124125 146AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS012 023 039 043BROKSONIC 035
106ANNEXE ANNEXE CODES IR Configuration de la tramePremière trameTrame répétée Code d’entête Code de répétition DDeessccrriippttiioonn ddeess bbiitt
107CCooddee ((HHééxxaa))Fonction RemarquePR ++PR --VOL ++VOL--Haut (D)Bas (E)Droite (G)Gauche (F)POWER MUTETouches numérotées 0Touches numérotées 1T
9PREPARATIONMODÈLES DE TV LCDLogement pour cartes PCMCIA (Personal ComputerMemory Card International Association).(Cette fonction n'est pas dispo
108ANNEXE ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNEInstallation du dispositif RS-232CConnectez le jack RS-232C à un matériel de com-mande ext
109Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis utilisez les touches DDouEEpour sélectionner le menuOOPPTTIIOONN.Appuyez sur la touche GG, puis utilisez les t
110ANNEXE ANNEXE 01. Marche k a 0 ~ 102. Sélection de l’entrée k b Voir page 11103. Format de l’image k c Voir page 11104. Sommeil
1110055.. VVoolluummee mmuueett((CCoommmmaanndd 22 :: ee))G pour allumer ou éteindre le son.Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUT
112ANNEXE ANNEXE 1166.. RRééggllaaggee ddee RRoouuggee((CCoommmmaanndd 22 :: vv))GPermet de régler le rouge dans le menu température de couleur
113Accusé de réceptionPagina[ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]1199.. ÉÉttaatt aannoorrmmaall((CCoommmmaanndd 22 :: zz))G Permet d’identifier un état
114ANNEXE 2255.. SSéélleeccttiioonn ddee ll’’eennttrrééee((CCoommmmaanndd 11 :: xx,, CCoommmmaanndd 22 :: bb))((pprriinncciippaallee))G Perm
10PRÉPARATIONLogement pour cartes PCMCIA (Personal ComputerMemory Card International Association).(Cette fonction n'est pas disponible dans tous
11MISE EN PLACE DU SOCLE (Seulement 42/50PC3*)ACB1234 Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.Le matériel représenté peut être
12PRÉPARATIONPREPARATIONINSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26 , 32 et 37 pouces uniquement)123Placez le téléviseur écran face au sol
13PREPARATIONFIXATION MURALE DU TÉLÉVISEURMODÈLES DE TV Plasma MODÈLES DE TV LCD2 1 Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Af
14PRÉPARATIONRATTACHER LA TV À UN MEUBLE (Seulement pour le modèle 26/32LB7*) AVERTISSEMENT!GG Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait
15COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LADISPOSITION DES CÂBLESMODÈLES DE TV Plasma (Sauf 42/50PC3*)Raccordez les câbles.Pour raccorder d’autres équipe
16PRÉPARATIONPREPARATIONMODÈLES DE TV PlasmaReportez-vous aux schémas ci-dessous.Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mainset tirez-le comme indiqué.
17PREPARATIONMODÈLES DE TV LCD (Sauf 26/32LB7*)Raccordez les câbles.Pour raccorder d’autres équipements,reportez-vous à la section Raccordement d&apos
18PRÉPARATIONMODÈLES DE TV LCD (Seulement 26/32LB7*)Raccordez les câbles.Pour raccorder d’autres équipements,reportez-vous à la section Raccordement d
19INSTALLATION DU SOCLERAfin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.MISE À LA TE
20PRÉPARATIONPREPARATIONMONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALEAfin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de ch
21PREPARATIONAV 3L/MONORAUDIOVIDEOS-VIDEOAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INEJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2PCMCIACARD SLOT RS-232C INAV 3L/MONORAUDIOVID
22CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Ce téléviseur peut recevoir des s
23CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEAUD(RGRGB(PC)RGB INCOMPONENT IAUDIAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2EJECT PCMCIAC
24CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNEAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C INAUDIOVIDEOAV 1 A
25BRANCHEMENT D'UN DVDRaccordement avec un câble ComposanteAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232
26CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble PéritelAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA
27CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERGB(PRCOMPAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C IN(CONT
1ACCESSOIRESACCESSOIRESAssurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieursde ces acces
28CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEInsérez le module CI dans le logement pour cartes PCM-CIA (PCMC
29CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble d’antenne Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une dist
30CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2EJECT
31CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C INAUDIOVIDEOAV 1
32CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉOAV IN 3L/MONOR
33BRANCHEMENT D’UN PCCe téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquementaux paramètres du télé
34CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEREMARQUE!GGPour bénéficier d’un son et d’une image excep-tionnels, raccordez l'ordinateur au télévis
35CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERésolution d’affichage prise en chargemode RGB[PC] / HDMI[PC] mode HDMI[DTV]1366x76870,0859,9475,0060,317
36CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNEConfiguration de l' écran pour le mode PCAjuste de façon a
37Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa-tique et spécialement si les caractères continuent à trembler,réglez la phase de l’ima
2TABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRESAACCCCEESSSSOORRIIEESS...
38CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNEPour visualiser une image normale, faites correspondre larésolution du mode RGB et la sélection du mode XG
39Cette fonction est disponible dans tous les modes pourinitialiser la valeur ajustée.Les modèles LCD TV ne vous permettent pas d’utiliser les modesMé
40UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESFONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDELorsqu
41UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESInsertion des piles Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé-commande. Util
42UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESFONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDELorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le
43Insertion des piles Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé-commande. Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne m
44UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESVous devez tout d’abord raccorder correctement le cor-don d’alimentation. Le téléviseur se met al
45SÉLECTION DES PROGRAMMESAppuyez sur la touche PPRR ++ ou -- ou sur les touchesNNUUMMÉÉRRIIQQUUEESSpour sélectionner un numéro de pro-gramme.1UTI
46UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESSÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRANIl est
47Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement etmémoriser tous les programmes.Lorsque vous lancez la programmation automatique en modeNumé
3TABLE DES MATIÈRESMODE AVANCÉ – MODE TÉLÉCINÉ 3:2 CINÉMA... 75MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR... 76MODE RÉINITIA
48UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESSyntonisation autoSyntonisation man.GEdition p
49Syntonisation autoSyntonisation man.Edition programmesGPuissance antenne 5VMise à jour IogicDiagnostiquesInfos CIValidationSi un numéro de chaîne es
50UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESASauter un programmeSélectionnez le programme
51Même si l’antenne externe ne possède pas d’adaptateursecteur 5 V spécial, cette fonction peut produire 5 V sur letéléviseur.Appuyez plusieurs fois s
52UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESSyntonisation autoSyntonisation man.Edition pr
53UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESCette fonction vous permet d'afficher le fabriquant, le mod-èle, le type, le numéro de série
54UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESCette fonction vous permet de regarder des cha
55UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES15432Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuventêtre reçus. Nous vous recom
56UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESCe mode de programmation permet de rechercher
57UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESAppuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la toucheDDouEEpour sélectionner le menu CONFIGUR
4PRÉPARATIONCOMMANDES DU PANNEAU AVANTPRÉPARATION Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut
58UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESAppuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUe
59UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESADDééppllaacceerr uunn pprrooggrraammmmee Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à
60UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESAAAffffiicchhaaggee ddee llaa ttaabbllee ddeess pprrooggrraammmmeessAppuyez sur la touche LL
61Langue(Language)PaysSystème de I'horlogeCtrle parentalEtiquette entréeGSIMPLINKMode usineAV1AV2AV3Comp.RGBHDMI1HDMI21UTILISATION DU TÉLÉVISEUR
62UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESLangue(Language)PaysSystème de I'horlogeCtrle parentalEtiquette entréeSIMPLINKGMode usineArr
63UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESVViissiioonnnnaaggee dduu tt éélléévviisseeuurr ((TTVV)) ::passe à la chaîne TVprécédente in
64RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEAppuyez sur la touche GGUUIIDDEEpour activer l’EPG.Appuyez sur la touche GGUUIIDDEEou EEXXIITTpour d
65Touches de la télécommandeFonctionROUGE permet de changer le mode EPGJAUNE permet d’entrer le mode de réglageEnregistrer/Rappeler horlogeBLEUE perme
66RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGESignification des touches dans la boîte de description détailléeTouches de la télécommandeFonctionDo
67Les images peuvent être visualisées sous différents formats, leformat SSppeeccttaaccllee ((SSaauuff 2266//3322LLBB77**,, 4422//5500PPCC33**,,6600
5PREPARATIONMODÈLES DE TV Plasma42/50PC3*PRVOLOKMENUINPUTRécepteur de la télécommandeVOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)• S’éclaire en rouge
68RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEREMARQUE!GG Vous pouvez sélectionner 4:3, 16:9 et Zoom 1/2 en mode Componentet HDMI.GG Vous pouvez
69DDyynnaammiiqquueeSélectionnez cette option pour afficher uneimage nette.SSttaannddaarrddÉtat d’affichage de l’écran le plus utilisé et leplus natur
70RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEPour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’op-tion Froid.Choisissez un des réglages
71RÉGLAGES DE L'IMAGEContraste 100 GLuminosité 45Couleur 50Netteté 50Teinte 0Utilisateur 11RGRÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGEMode image - Option Ut
72RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGERouge 40 GVert 0Bleu 0Utilisateur1Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert etbleu
7312- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGE3Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches DDouEEpour sélectio
74RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEDEMOUtilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée oudésactivée.Ia fonction n’est pas di
75RÉGLAGES DE L'IMAGEMode de l'imageTemp. de couleur Avancé GRéinitial. imageDemoCinémaNiveau noirArrêtBasPicture ModeColour TemperatureAvan
76RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEMODE AVANCÉ - NIVEAU NOIRLorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automa-tiquement le té
77RÉGLAGES DE L'IMAGERÉINITIAL. IMAGEPermet de rétablir les paramètres par défaut de Mode de l'im-age, Temp. de couleur, XD et Advanced Avan
6PRÉPARATIONMODÈLES DE TV LCDRRécepteur de latélécommandeVOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en
78RÉGLAGES DE L'IMAGEISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMA-NENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM)Langue(Language)PaysSystème de I'horlogeCtrle parentalEt
79Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergiedu téléviseur.Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD.Appuyez sur la touc
80SOUND & LANGUAGE CONTROLRÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE1Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenirun niveau de volume égal, mêmelorsq
81Mode du son GVolume autoBalance 0Haut-parleurs TVSortie audio numériqueSurround MAXStandardMusiqueFilmSportsUtilisateur1SOUND & LANGUAGE CONTRO
82RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE120Hz FG200Hz500Hz1.2KHz3KHz7.5KHz12KHzUtilisateur1RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR3
831BALANCEMode du son Volume autoBalance 0GHaut-parleurs TVSortie audio numériqueLRRÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE32Vous pouvez régler l’équilibre du
84RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEVous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur.En mode AV1 , AV2 , AV 3,
85Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet latouche DDouEEpour sélectionner le menu AUDIO.Appuyer sur la touche GGet la touche DDouEEpoursélect
86RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEI/IIRéception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement)DDiiffffuussiioonnMonoSté
87Réception NICAM (En mode analogique uniquement)Sélection de la sortie audioEn mode AV, S-Video, Component, RGB et HDMI vous pouvez diriger la sortie
7MODÈLES DE TV PlasmaLogement pour cartes PCMCIA (Personal ComputerMemory Card International Association).(Cette fonction n'est pas disponible da
88RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUELANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/SÉLECTION DU PAYSREMARQUE!GGSi vous ne terminez pas la configuration du GGuuiiddee dd’
89Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DDouEEpour sélectionner le menu OPTION.Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton DDouEEpour
90RÉGLAGE DE L'HEURERÉGLAGE DE L'HEUREAppuyez le bouton MMEENNUU, ensuite le bouton DDouEEpour sélectionner le menu HEURE.Appuyer sur la tou
91Appuyez le bouton MMEENNUU, ensuite le bouton DDouEEpour sélectionner le menu HEURE.Appuyer sur la touche GGet la touche DDouEEpour sélec-tionner la
92RÉGLAGE DE L'HEURE1RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLEAUTOMATIQUEHorlogeHeure arrêt Heure marche Arrêt auto. GFuseau horaireArrêtMarche32RÉGLAGE DE L&
93Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avantd’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettreautomatique-ment le téléviseur en
94CONTRÔLE PARENTALDEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈMEDE VERROUILLAGELangue(Language)PaysSystème de I'horlogeGCtrle parentalEtiquette entréeSIMPLINKMo
95Cette fonction fonctionne selon les informationsde la station de diffusion. Par conséquent, si lesignal diffuse des informations incorrectes, cettef
96TÉLÉTEXTETÉLÉTEXTECCeettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee ddaannss ttoouuss lleess ppaayyss..Pour activ
97FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALESAARREEVVEEAALL ((IINNFFOORRMMAATTIIOONNSS CCAACCHHEEEESS))Certaines pages contiennent des informations cachées (solut
Comentarios a estos manuales